Встретить свою судьбу можно в любое время и место встречи может быть самым неожиданным. Каждая девушка в сердцах представляет свою свадьбу, продумывает мелочи задолго до появления потенциального жениха. А как быть, если этим женихом окажется иностранец? Представления о желаемой свадьбе могут совершенно не совпасть с итоговым вариантом.
Немецкая свадьба
Основным отличием педантичных немцев является их проведение «заключительного» холостяцкого дня – девичника и мальчишника. Они в большей степени направлены на разговоры по душам. Девочки собираются за чаем и бьют о порог тарелки и блюдца – на счастье.
Крошки хлеба и соль в кармане молодоженов – к достатку. Пластиковая карта здесь уже роли не играет.
Зерно в кармане жениха – к изобилию и благосостоянию в семье.
Конец брачной немецкой церемонии – следование молодоженов по выстланной гостями еловой тропинке.
Подарки немецким гостям незатейливы и максимально полезны – носовые платки. Видимо для сбора оставшейся после банкета еды.
Польская свадьба
Семейный бюджет польской пары начинает строиться еще со свадьбы. Первым денежным событием становится танец с невестой. Его выкупают практически как у нас торт. Как невесты не обижаются?
Фата, перчатки, болеро оптом – каждый элемент одежды покрывается денежными купюрами. Поэтому одежды на невесте много, а гости польских свадеб щедрые.
Японская свадьба
Брак начинается с сакэ. Несколько глотков аналогичной водки заключают брак под небом. Невеста не имеет права ограничивать мужа в спиртном в этот день.
Греческая свадьба
Самая музыкальная свадьба. Уже с утренних сборов заботливая родня поет мелодичные песенки.
- Одеваешься – поют.
- Дарят подарки – поют.
- Уходишь в брачное ложе – поют. А по нему еще и танцуют малыши – на удачу!
Свадьбы разных народов хороши по-своему. Каждый их элемент, традиции имеют смысл. Однако, не всегда он лежит на поверхности. Иногда стоит поразмыслить или уточнить у старших родственников.